Der Oggauer Dialekt - Leseprobe 2

Dar |E|isl umd die Politika
Audiovortrag

Franz Hannabauer liest:
Dar |E|isl umd die Politika


Hiaz wiar eng dazöühln
van dearflichn L|e|ibm,
wia 's in Ougau nou mouchn
|E|isl hout geibm.

Wia ma täiglich hout m|e|issn
ums Auskeimma raffa,
foahrt a Bauar in d' Stod,
an |E|isl vakaffa.

Ban Strig hout an gholdn,
is gaunga sein'n Stei,
dou kimmt ar heraußtn
ban Laumdhaus vabei.

Duart drinnat hobm s' gstridn
umd gfetzt - wia nit gscheit,
dar Eisl dakimmt,
reißt's Maul auf weit;

"I-a!" schreit d|e|is Viecharl,
puarrt eini in Sool
umd fühlt sih dahoam -
wia-r-in eigana Stoll.

An Wiarwül hout 's g|e|ibm,
umd a Stund is vagaunga,
bis d Wärta hobm eindla
dein |E|isl dafaunga.

Sein Hearrn
hobm 's gleih gschnappt
umd vaheart - hin umd her,
dou hout an Idee
a Politfunktionär;
wal ar woaß , dass deis Ma(n)dl
koa(n) Strouf kou nit zohln,
deinkt ar; "[1]Dalest 'n,
der woa(n)t eh schou voar Quoln !"

"Ihr Esel hat widrig
die Sitzung gestört,
und Sie tragen Schuld,
wir sind äußerst empört!
Wir sprechen Sie frei
von den Ärgernissen,
wenn Sie für uns
eine Bibelspruch wissen !"

"An Spruh woaß ich schou",
sogt der Ougaua drauf:
"Er kam zu den Seinen,
aber sie nahmen ihn nicht auf!"

Gedicht von SR Franz Hannabauer


[1]
dalest = erlöst
(hier im Sinne von "ich werde ihn wohl erlösen (müssen)"

 
Text: SR Franz Hannabauer
 
zurück